menu menu menu menu menu menu menu menu menu
FAN MANGA DBZ
Le site des fan-mangas sur dragon ball  
111 fan-mangas en ligne
          france italie allemagne brazil portugais facebook twitter facebook



Salut tout le monde. Je présente ici un petit tuto expliquant comme traduire les scans de fanmanga et pouvant également servir à ceux créant leur propre fanmanga et ne s’y connaissant pas véritablement en mise en page.

Pour cela vous aurez besoin :
- d’un logiciel de dessin (Photoshop (payant), Gimp, Paint.net, …)
- d’un logiciel ou site de traduction (mise à part pour les très doués en langue) (GoogleTrad, Reverso, Yahoo Babel Fish, …)
- de polices de caractère de type manga (je vous en mets à disposition)
- Et enfin d’un manga à traduire.

Nous prendrons pour exemple une page de "Somber vs Reborn Broly" de Fonzu.

Commençons donc par installer les polices avant de lancer le logiciel de dessin :
Cliquez ici.

Windows XP :
Placez les fichiers de police dans C:\Windows\Fonts

Windows 7/Vista :
Clic-droit sur les fichiers de police > "Installer"




Avant tout, faites une copie de la page à traduire afin de garder l’original.
Ouvrez donc votre image avec votre logiciel de dessin, puis à l’aide de la gomme, ou du pinceau de couleur blanche, vous allez effacer les textes (hors mis les onomatopées car il faudrait dans ce cas refaire le dessin derrière ceux-ci).




Une fois les bulles vidées, vous allez pouvoir utiliser l’outil texte.




Gimp, image de Demonx43




Photoshop

Pour ma part, je vous montrerai des images de Photoshop, peut être que plus tard je ferai le parallèle avec Gimp, à moins que quelqu’un ne le fasse ^^.




Son utilisation est plus que simple. Et il faut pour un maximum de lisibilité, centrer le texte et garder les mêmes paramètres pour chaque bulle. Par exemple, moi, j’ai pris un texte de taille 23 et d’interligne 19 (il ne doit pas y avoir un trop grand espace entre chaque ligne) et enfin la police Komika Text Kaps.

Ne modifiez ces paramètres que dans certains cas.
1. La bulle est trop petite, on peut alors diminuer les deux valeurs, mais faudra remettre ceux d’origine une fois cette petite bulle terminée.
2. Une bulle où le personnage crie, on peut alors augmenter les valeurs…
3. Texte narratif, dans ce cas-ci nous pouvons modifier la police, la taille et l’interligne, et le placement du texte, centré, collé à gauche ou encore collé à droite.


Uniquement dans le cas où vous créez votre propre fanmanga :

Parlons à présent des onomatopées, il ne faut donc pas toucher aux onomatopées d’origine quel que soit la langue.

Un fois le texte placé avec une autre police, il est possible de l’incliner, et de déformer le texte. Cliquez donc sur le bouton de déformation de texte, vous aurez le choix entre un grand nombre déformation.




Si vous souhaiter créer un contour à votre texte, comme ici :




Il faut double cliquer sur le calque de texte en question. Cela ouvre une fenêtre. Cliquez sur contour :




Les deux paramètres à y modifier sont la taille et la couleur.

Voici donc le résultat final.




Faîtes bien attention à ce que vos traductions soit bien intelligible et passez régulièrement d’un traducteur à l’autre pour avoir la meilleure trad possible. N’hésitez pas à modifier les termes la phrase tout en préservant son sens pour améliorer sa compréhension et son français.

Maintenant à vous de jouer ! Et si vous avez des remarques, n'hésitez pas.

Tutorial by Gokuten