menu menu menu menu menu menu menu menu menu
FAN MANGA DBZ
Le site des fan-mangas sur dragon ball  
114 fan-mangas en ligne
          france italie allemagne brazil portugais facebook twitter facebook


Manga se passant dans un
univers alternatif
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga


les cross over
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga


Autres fan Mangas
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga


Manga se passant avant ou
pendant Dragon ball
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga


Mangas se déroulant
après Dragon ball
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga


Mangas se déroulant pendant
ou après DBGT
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga
fanmanga

Dragon ball AFter the future

Ce manga est dessiné par Young Jijii.
Traducteur actuel : Xevious, Sbjoern.

Se lit de droite à gauche.



Accéder directement à la page :


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273


Commentaires sur le manga

Les commentaires sont maintenant fermés.

Biiloute62   le   2012-04-23 00:00:00

une suite ?

erik336699   le   2012-04-27 00:00:00

frieza:blanc 
ize: noire

hummmm

femme de frieza pu-pute?^^

Alex_Weird   le   2012-05-03 00:00:00

J'espère vraiment que ça continuera.. Des infos sur Young Jiji 2012 ??

C'est le seul FanManga que je lis avec DBAF de Toyble et DBM.

Si ces 3 là continuent, tout va bien dans le meilleur des mondes !

Vegeta   le   2012-05-04 00:00:00

@ Alex_Weird je suis comme toi je suis très peu de fan manga mais je peut de conseiller Ankoku qui est aussi excellent que ceux que tu as cité afin de patienter le temps des nouvelles pages 

Bejita-San   le   2012-05-06 00:00:00

J'ai beau détesté Dragon Ball Gt ce personnage est magnifique il devrait vraiment être utiliser dans le manga !!

lowlow   le   2012-06-14 00:00:00

A quand la suite ?? pas de date en vue ??

PokeBossHD   le   2012-06-23 00:00:00

le createur de ce manga est entrein de dessiner le chapitre 4 !

jimmy   le   2012-07-03 00:00:00

Alors la suite!!!!!!!! sa fait des mois que le chapitre 4 et sortit en anglaie, la sa 1 ans qu'on n'a pas eu de pages --'

lowlow   le   2012-07-05 00:00:00

pourquoi le site ne diffuse pas les pages en anglais en attendant la traduction,... après google traduction est notre amis.

Xevious   le   2012-07-12 00:00:00

Le Tome 4 est sorti uniquement en japonais.
Une version anglaise est sortie la semaine dernière, mais il ne s'agit pas d'une vraie traduction : la personne a simplement placé des textes anglais qui correspondent aux images...
Si aucune version anglaise ne sort bientôt, j’essaierai de trouver un traducteur JAP/FRA qui veuille bien traduire le Tome 4.

lowlow   le   2012-07-18 00:00:00

Xevious, où peut on trouver le tome 4 en "fausse" version anglaise ?
Si toutes les cases sont traduites en anglais, pourquoi ne pas pouvoir "cleaner" et traduire en français sur la version japonaise à partir des textes anglais ? Ou alors je n'est pas compris ce que tu voulais dire par "textes anglais qui correspondent aux images"...

lowlow   le   2012-07-18 00:00:00

PS : oula, j'ai fait une méga boulette su ma dernière phrase.... v'la l'niveau de français..........
(je n'est pas  ==  je n'ai pas)

Néguesh   le   2012-07-19 00:00:00

@lowlow: ce que Xevious a voulu dire c'est que le mec qui a "traduit" en anglais n'a pas traduit mais inventé les dialogues en faisant en sorte que le texte corresponde à l'image! en gros le texte anglais est inexploitable!

lowlow   le   2012-08-02 00:00:00

Aucune version anglaise n'est prévue ?
Allez vous cherchez un traducteur JAP-FRA ?
J'ai trop hate de lire la suite, s'il vous plaiiiiiiiiit.

freezer2012   le   2012-08-02 00:00:00

très beau combat j'aime

kakaroto   le   2012-08-03 00:00:00

oué magnifique battle la suite

pollux2   le   2012-08-06 00:00:00

des new sur la suite, la traduction poura avir lui finalement ?<

pollux2   le   2012-08-08 00:00:00

*avoir lien:( ^^^^

pollux2   le   2012-08-08 00:00:00

*lieux putain !!! j'écris trop mal !!!!

lowlow   le   2012-08-08 00:00:00

Xevious, tu peux nous tenir au courant de votre décision concernant la traduction. Merci.

Xevious   le   2012-08-21 00:00:00

Toujours pas de nouvelles du traducteur anglais qui avait traduit les 3 premiers volumes.
J'avais commencé à traduire le volume 4 en me servant d'une version espagnole sortie il y a quelques semaines, mais je pense que ce soit une traduction 100% fidèle (onomatopée changée en dialogue, dialogues ralongés, etc...). Du coup j'ai arrêté...
J'espère toujours qu'une traduction anglaise fidèle sortira avant l'arrivée prochaine du volume 5... sinon j'essaierai de trouver un traducteur japonais-français, ce serait encore mieux. 
Désolé pour l'attente. =(

pollux2   le   2012-08-29 00:00:00

j'ais été faire un tour sur le net histoire de le lire en jap mais je trouve pas. xevious tu veux bien filé le lien jap du manga en attendant merci d'avance.

dbaf   le   2012-08-29 00:00:00

j'ai trouve une version anglaise fiable voici le lien pour que vous puissiez traduire le tome et je vous remercie d'avance 

dbaf   le   2012-08-29 00:00:00

voici le lien

dbaf   le   2012-08-29 00:00:00

je veux envoyer le lien mais il me dise spam qu'est-ce-que ca veut dire

dbaf   le   2012-08-29 00:00:00

www23.zypyshare.com/v/87037013/file.html

dbaf   le   2012-08-29 00:00:00

ouf enfin allez bonne chance

lowlow   le   2012-08-30 00:00:00

DBAF >> Ton lien ne fonctionne pas...

dbaf   le   2012-08-30 00:00:00

oui t'as raison j'ai du faire une erreur parceque quand je copie/colle le lien et le mettre dans mon message il m'ecrivent spam donc je vais essayer de vous donner un autre lien

dbaf   le   2012-08-30 00:00:00

dragonballbenelux.blogspot.com vous entrez dans ce site en copiant colle le lien et puis vous cherchez la news du 28 aout
voustrouverez alors un lien pour telecharger les planches du tome 4 traduises en anglais vous y cliquerez et vous pouvez alors telecharger les planches 
xevious c'est une traduction fiable 

  le   2012-08-30 00:00:00

j espere que tu feras du good job xevious-sensei

lowlow   le   2012-08-31 00:00:00

DBAF >> Merci, je le telecharge et le lis de suite !

lowlow   le   2012-08-31 00:00:00

Xevious, peux tu confirmer si cette version anglaise est fiable ?
Qui s'occupe de la traduction en français ?

lowlow   le   2012-08-31 00:00:00

Si cette version est une traduction fiable, j'ai déjà commencé à la traduire (35 pages cette après midi)...
Je vais essayer de la terminer ce week end car je ne pourrais pas le faire la semaine prochaine...

dbaf   le   2012-09-01 00:00:00

je vous remercie chers amis pour votre collaboration et si vous avez une question sur dragonball ou sur ce fanmanga n'hesitez alors a me la demander je visite ce site chaque jour et j'espere qu'un jour il y aura une suite a dragonball car vraiment dragonball gt n'est pas vraiment une fin digne d'un manga comme dragonball a votre tour si vous avez une information quelquonque sur la suite de db n'hesitez a m'informer
 

Xevious   le   2012-09-02 00:00:00

Salut dbaf.
La version postée sur Benelux est la même mauvaise traduction qui est sortie il y a environ un mois sur Facebook.
J'ai mis à jour le topic DBAF (young jijii) sur l'union sacrée avec davantage de détails.

lowlow, désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. =/

lowlow   le   2012-09-02 00:00:00

Xevious >>

C'est pas grave, je n'aurais pas eu le temps de finir ce week end de toute façon, et puis les dialogues me paraissaient un peu pauvres...

Par contre, si tu n'as pas le temps de faire la traduction lorsqu'une vrai version anglaise sort, normalement moi j'ai souvent le temps... sauf cette semaine, lol.

dbaf   le   2012-09-02 00:00:00

merde j'ai passe beaucoup de temps a chercer mais c'est pourtan bizarre benelux fais sortir la meme version que fanmanga mais bon xevious-sensei que fais le traducteur qui traduisez les autres tomes en anglais

Xevious   le   2012-09-02 00:00:00

>> lowlow
Ok, merci ;)

>> dbaf
Le traducteur avait "quitté" Internet il y a 5 mois a cause de problèmes irl en précisant que c'était temporaire, et il a annoncé son retour il y a 2 jours sur son compte twitter (@Herms98). On pourrait avoir une traduction fiable bientôt donc =)

Xevious   le   2012-09-03 00:00:00

Oups, confusion au niveau des dates, désolé... Il a annoncé son retour il y a presque 3 mois en fait... =/
Je ne sais pas du coup s'il sortira un jour une traduction.

pollux2   le   2012-09-09 00:00:00

Ecoute xevious j'ais lu le manga en version fause englais, pour le moment tu n'as qu'as traduire cette version la on verra après.

lowlow   le   2012-09-13 00:00:00

Xevious, va tu chercher un traducteur JAP-FRA ?

jimmy62   le   2012-09-22 00:00:00

bon, j'vai péter un plomb, 1 ANS ET 1 MOIS SANS PAGE,SERIEUX ?  Au Japon y sont au chapitre 5 et nous on attend le chapitre 4 comme des glands !!!!!!!

Xarolec126   le   2012-09-22 00:00:00

C'est très rageant sa :/ y a pas de traducteur jap/fr ?

pollux2   le   2012-09-23 00:00:00

c'est vrai que c'est long moi j'ais lu la version qu'il dit fause anglais et c'est deja pas mal :)

lowlow   le   2012-10-04 00:00:00

Toujours pas de nouvelle ??
Pas de traduction JAP-FRA prévue ??

Xevious   le   2012-10-04 00:00:00

J'ai contacté il y a plusieurs mois 2 traducteurs FR, pas de réponse. J'ai contacté le traducteur anglais qui a fait les 3 premiers volumes il y a 2 ou 3 semaines, pas de réponse non plus.
Le volume 5 sortira à la fin du mois, ou début du mois prochain. Quand il sera scanné (si il l'est), je recontacterai ce traducteur ou d'autres traducteurs JP/FR pour traduire les volumes 4 et 5 dans la foulée.

jimmy62   le   2012-11-03 00:00:00

on attend...encore et toujours.

fotifun   le   2012-11-11 00:00:00

bonjour je possède le tome 4 mais en anglais quelqu'un aurait il le courage de le traduire

lowlow   le   2012-11-11 00:00:00

@Fotifun
Tu as le tome 4 en version numérisé ou en version papier ?
Si c'est une version numérisé, dis nous ou la trouver.
Si c'est une version papier, passe ton temps à tout bien scanner.

Si c'est une version numérisé, vérifie que ce n'est pas la même version que proposé précedament.

fotifun   le   2012-11-12 00:00:00

je peu pas envoyer l'adesse c consideré comme un spam par le site

lowlow   le   2012-11-12 00:00:00

pour coller un lien, il faut enlever le http:\\

exemple : www.fan-manga-dbz.com/AF2.php?page=189

fotifun   le   2012-11-12 00:00:00

dragonballbenelux.blogspot.be/2012/08/youngjijis-dragon-ball-af-vol-4-english.html

fotifun   le   2012-11-12 00:00:00

tien moi au jus pour savoir si c'est une bonne version

lowlow   le   2012-11-13 00:00:00

Malheureusement, c'est la même version que celle deja proposé précédement...

lowlow   le   2012-11-13 00:00:00

Xevious, vas tu chercher un traducteur JAP-FRA ???

lowlow   le   2012-11-13 00:00:00

Xevious, je ne sais pas si tu es en relation avec "L'union sacrée", mais sur le forum DBAF, une traduction anglaise incomplete semble exister... 
Le message du forum met en evidence les ereurs de traduction de la version facebook...

Forum : www.lunionsacre.net/viewtopic.php?f=56&t=6032&start=15
Image : img829.imageshack.us/img829/3209/vol4.png

Si tu pouvais savoir ou en est cette traduction ce serait cool.

Xevious   le   2012-11-15 00:00:00

@lowlow sur cette image, "la facebook translation" est la mauvaise traduction qui est sorti il y a quelques mois. La "actual translation" est une version française que j'avais commencé un peu avant ça, en traduisant les onomatopées, les cris, tous les trucs faciles.
Il n'existe pas d'autres versions anglaise pour l'instant, et les autres versions existantes d'autres langues se base toutes, plus ou moins, sur la version anglaise erronée.

Le tome 5 est sorti récemment, et quelqu'un est en train de le scanner. Peut-être que le traducteur anglais se manifestera et traduira les 2 tomes d'un coup...

J'ai quand même recontacté quelques traducteurs FR, un seul m'a répondu (avec un refus). La plupart des teams de traduction utilisent les versions anglaises, ou sont déjà bien occupées avec les vrais mangas qui sortent chaque semaine au Japon et qui ne sont pas licenciés en France. Traduire ce DBAF n'intéresse pas beaucoup...
J'attends encore une réponse, sinon il faudra chercher du coté des teams de traduction anglaise... ou je laisserai tomber et posterai juste ce que j'ai (la V3 des 3 premiers tomes complète et celle du tome 4 incomplète) sur le forum. 

lowlow   le   2012-11-15 00:00:00

Merci pour les renseignements Xevious.
J'espère vraiment que quelqu'un va faire une vrai trad anglaise au moins qu'on puisse faire la trad française nous meme si nécessaire...

Du coup, si les 2 tomes sont traduit d'un coup et que t'as besoin d'aide pour en traduire 1 de anglais a francais, si je suis pas occupé (c souvent le cas lol), je pense pouvoir faire la trad en moins de 3 jours... enfin sauf si je tombe sur le tome où l'auteur a fait expres de mettre plein de textes lol.

Sbjoern   le   2012-12-15 00:00:00

Bon allez, je veux bien me dévouer pour traduire la version japonaise par contre n'espérez pas plus de 1-2pages par jour, ma vie professionnelle étant plus importante qu'un fan manga.

Xevious   le   2012-12-21 00:00:00

Merci lowlow ! Le volume 5 est sorti il y a quelques semaines, mais malheureusement je pense que le traducteur anglais a définitivement abandonné.

@Sbjoern J'ai répondu à ton MP, désolé pour le délai. Si tu es toujours partant, ce serait vraiment super ! Merci beaucoup. ;)

lowlow   le   2012-12-23 00:00:00

@Sbjoern
Tu peux simplement traduire les textes et nous les fournir pour que l'on s'occupe de les placer dans les bulles, comme ça tu peux traduire le tome complet en moins d'une heure :) (peut etre un peu plus lol)

Sinon, merci quand même ;)

Sbjoern   le   2012-12-24 00:00:00

@lowlow
C'est déjà ce que je fais ;) Xevious s'occupe de tout.
Une heure pour traduire un tome, ça serait largement suffisant si je n'avais pas à tout retaper et à mettre des commentaires à certains passages.

lowlow   le   2012-12-26 00:00:00

@Sbjoern
Ok. Merci beaucoup. J'ai hate de pouvoir lire une vrai traduction   :)

pollux2   le   2012-12-30 00:00:00

j'attend aussi

Sbjoern   le   2012-12-30 00:00:00

J'ai déjà fait 30pages, j'en ferai peut être une dizaine ce soir. Je sais pas ou Xevious en est avec le placage de textes dans les bulles.

ptichawilly   le   2012-12-30 00:00:00

combien de temps avant d'avoir de nouvelles pages?

fotifun   le   2013-01-01 00:00:00

merci les gars de vous occuper de la traduction vous assuré grave g hâte de lire

Sbjoern   le   2013-01-01 00:00:00

J'ai trouvé la "fausse" traduction anglaise et elle n'est pas si mauvaise que ça. Il y a des imprécisions et le traducteur a pris beaucoup de libertés par moments (notamment, de simples cris qui deviennent un texte entier) mais il a vraiment traduit le texte japonais, pas juste écrit des dialogues correspondant plus ou moins aux dessins.
Il faut considérer cette traduction plus comme une adaptation que comme une traduction littérale.

lowlow   le   2013-01-02 00:00:00

@Sbjoern
:[
Tu viens de me gacher mon début d'année...
Si ce que tu dis est vrai, alors j'ai déjà lu le prochain tome et j'atends deja le suivant...
J'avais quasiment déja tout traduit la "fausse" version... mais depuis c'est à la poubelle...   LOOOL

Merci quand même pour ta traduction, au moins pour tous ceux qui capte rien à l'anglais LOL.

pollux2   le   2013-01-04 00:00:00

moi aussi j'ais deja lu la version anglaise :p